- ovьcà
- ovьcà
Grammatical information: f. jā
Accent paradigm: b/c
Proto-Slavic meaning: `sheep'
Old Church Slavic:ovьca `sheep' [f jā]Russian:ovcá `sheep' [f jā], ovcú [Accs] \{1\}Czech:ovce `sheep' [f jā]Slovak:ovca `sheep' [f jā]Polish:owca `sheep' [f jā]Serbo-Croatian:óvca `sheep' [f jā], óvcu [Accs], ȏvce [Nom p];Čak. ȏvca (Vrgada) `sheep' [f jā], ȏvcu [Accs];Čak. ofcȁ (Novi) `sheep' [f jā], ȍfcu [Accs]Slovene:óvca `sheep' [f jā]Bulgarian:ovcá `sheep' [f jā]Lithuanian:avìs `sheep' [f i] 4Latvian:avs `sheep' [f i]Indo-European reconstruction: h₃eu-i-keh₂Page in Pokorny: 784Comments: Derivative in *-keh₂ of PIE *h₃eu-i-.Other cognates:Skt. ávi- `sheep, ram' [m/f];Gk. ὄϊς `sheep' [m/f] [1;Lat. ovis `sheep' [f];Toch. B. awi [Nompf] `female sheep'Notes:\{1\} In Old Russian we find indications for AP's (b) en (c) (Zaliznjak 1985: 135). According to Illič-Svityč (1963: 85), ovcá has mobile accentuation in 18th and 19th poetry as well as in dialects.
Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.